Dzień dobry,
posiadama już roczne doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów, tekstów, pism urzędowych oraz instrukcji z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Moje poprzednie zlecenia (prywaten jak i zawodowe) dot. właśnie tłumaczenie dokumentów i pism urzędowych, w tym korespondencji z różnych instytucji oraz instrukcjami dla pracowników produkcji. Wsyztskie teksty, które poprzednio tłumaczyłem charakteryzowały się językiem technicznym, formalnym, urzędowym.
Mam znajomość języka angielskiego na poziomie C1/C2. Przez 7 lat mieszkałem za granicą (dokładnie w Southampton, w Wielkiej Brytanii), a po powrocie do Polski przystępowałem do matury, z której otrzymałem wynik 78% z języka angielskiego (część pisemna - poziom dwujęzyczny, C1/C2). Bardzo chętnie wezmę zlecenia na podobne tłumaczenia tekstów krótkich i tych dłuższych.
W związku z tym, że pracuje w tej branży od niedawna, stawki i cennik za moje usługi pozostawiam do negocjacji moim potencjalnym zleceniodawcom. Serdecznie zapraszam do kontaktu.