Jestem absolwentem (1969 r.) wydziału handlu zagraniczego SGPiS (dziś SGH) oraz podyplomowych studiów dla tłumaczy na Uniwersytecie Warszawskim (2010 r.). Mam ponad 40-letnie doświadczenie w handlu zagranicznym (w tym pobyty na placówkach) i od ponad 40 lat tłumaczę - ustnie i pisemnie - teksty z zakresu prawa (umowy, kontrakty, sprzedaż/kupno udziałów/akcji, fuzje, umowy spółki, regulaminy organów spółek, leasing, akty prawne i notarialne, inne), finansów (bilanse, gwarancje, pożyczki, inne), handlu (eksport, import, organizacja rynków zbytu, inne), techniki (samochody osobowe i użytkowe, opisy towarów, traktory i maszyny rolnicze, energia ze źródeł odnawialnych, przesył energii elektrycznej, serwis i gwarancja, zabezpieczenia antykorozyjne, inne), reklamy i marketingu, innych dziedzin (recenzje muzyczne, literatura piękna).
Tłumaczę szybko (do 20 stronic przeliczeniowych na dobę) i dokladnie, gruntownie wnikam w treść i znaczenie tekstu, wątpliwości konsultuję ze specjalistami i native speakerami.