Wykonuję tłumaczenia zwykłe dokumentów osobistych, biznesowych i technicznych: korespondencja z holenderskimi i belgijskimi instytucjami, pisma urzędowe, dokumenty pracownicze, rozliczenia roczne, decyzje Belastingdienst, instrukcje obsługi, instrukcje bezpieczeństwa i kontroli dostępu, szkolenia toolbox, procedury BHP, dokumentacje techniczne, podręczniki strategiczne, dokumenty statutowe spółek.
Tłumaczenia multimedialne, napisy do filmów, listy dialogowe.
Dodatkowo tłumaczę Karty Charakterystyki dla produktów chemicznych i medycznych - Material Safety Data Sheet
Szybka i rzetelna wycena materiałów: staram się odpowiedzieć w ciągu godziny.
Czas przygotowania krótkich i standardowych dokumentów to około 24h od momentu potwierdzenia.