Tłumacz to osoba która zna co najmniej dwa języki i dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu z języka źródłowego na język docelowy. Tłumaczenie wymaga rozumienia tekstu ale też wyrażanie treści w języku na który ma on być tłumaczony. Tłumacz oprócz wysokich kompetencji językowych, musi dysponować umiejętnością szybkiego uczenia i wiedzą . Musi także wzbudzać zaufanie obu stron w komunikacji. Osoba która chce pracować na stanowisku tłumacza powinna musi zacząć edukację długo przed studiami. Aby móc zostać tłumaczem przysięgłym trzeba dodatkowo zdać specjalne egzaminy.
Zawód tłumacza nie wymaga wykształcenia formalnego. Warunkiem który jest niezbędny do wykonywania tego zawodu jest dobra znajomość języków. Tłumaczenie ustne wymaga odporności na stres, kojarzenia faktów oraz podzielności uwagi. W tłumaczeniu pisemnym ważna jest dbałość o szczegóły oraz spostrzegawczość. Oprócz umiejętności technicznych i językowych tłumacze powinni posiadać szeroką wiedzę merytoryczną w swojej specjalizacji. W zawodzie tym bardzo ważne jest doświadczenie i ciągłe kształcenie poprzez szkolenia i staże zagranicą.
Niezbędne dla tłumacza i stanowiące warsztat pracy są słowniki ogólne oraz specjalistyczne, literatura różnego rodzaju z zakresu tej specjalizacji. Najważniejszym elementem jest jednak wiedza i zdobyte przez lata doświadczenie.
Jest wiele dziedzin w których wykorzystywana jest praca tłumacza tj. tłumacz przysięgły, konferencyjny, sądowy itp.