cytrynowa napisał:Szukasz słownika angielsko - polskiego i polsko - angielskiego?Ja ostatnio szukałam takiego słownika, możesz coś konkretnie polecić?
Ja osobiście zawsze zachęcam do korzystania z monojęzycznych słowników, są bardziej obszerne, aktualne, dokładne.
cytrynowa napisał:Osobiście używam słownika Longman Dictionary of English Language and Culture. Zawiera ponad 80 000 słów i wyrażeń, do tego dużo dodatkowych informacji nt USA i Wlk. Brytanii. KOsztował dość dużo, ale na prawdę warto zainwestować te 140 zł.Mi się udało kupić ostatnio ten słownik (ale wersję uboższą, nie tą z dodatkiem nt kultury USA i Wielkiej Brytanii), w twardej oprawie, z dodatkami za 89 zł w empiku! Specjalna wersja wydana na 30 lecie wydawnictwa Sprzedawczyni jak zobaczyła tą cenę to upewniała się, czy nie ma pomyłki, bo za taki słownik takie małe pieniądze to na prawdę okazja
cytrynowa napisał:Osobiście używam słownika Longman Dictionary of English Language and Culture. Zawiera ponad 80 000 słów i wyrażeń, do tego dużo dodatkowych informacji nt USA i Wlk. Brytanii. KOsztował dość dużo, ale na prawdę warto zainwestować te 140 zł.Na tej stronie http://www.ldoceonline.com/ słownik Longmana dostępny online
mayflower napisał:Na tej stronie http://www.ldoceonline.com/ słownik Longmana dostępny onlineWielkie dzięki Stronka się przyda, nie pomyślałabym, że udostępniają swój słownik online