Imię: Weronika
Lat: 31
Zajęcie: tłumacz
Miejscowość: Zakopane
Weronika kilka lat temu skończyła germanistykę. Przed dłuższy czas nie mogła znaleźć pracy, która była w stanie zagwarantować jej oczekiwane dochody. Postanowiła założyć własną działalność gospodarczą - małe biuro tłumaczeń. Jej profesjonalne tłumaczenia z języka niemieckiego cieszą się coraz większą popularnością. Biuro działa od roku, liczba klientów stale rośnie, ale żeby przyspieszyć rozwój firmy Weronika chce skorzystać z Favore.pl.
Nazwa usługi: PROFESJONALNE TŁUMACZENIA NIEMIECKO-POLSKIE
Jednostka: strona
Cena: 50 zł
Czas realizacji: 90 minut
Rezerwacja z wyprzedzeniem: 4 dni
Lokalizacja: cała Polska
Realizacja: na miejscu, zdalnie
Godziny dostępności: dni powszednie od 10:00 do 18:00, obsługuję nagłe przypadki
Sposoby płatności: gotówka, przelew na konto
Opis usługi:
Wykonuję tłumaczenia z języka niemieckiego na polski i z języka polskiego na niemiecki. Biegle posługuję się słownictwem z zakresu techniki, ekonomii i handlu. W moim dorobku znajdują się również przekłady z literatury pięknej. Pracuję z dni powszednie w godzinach od 10 do 18. W miarę możliwości realizuję także w trybie ekspresowym krótkie zlecenia z wyjątkiem tekstów literackich, na które przyjmuję zamówienia z większym wyprzedzeniem. Standardowo wykonane tłumaczenia zapisuję na płycie CD lub pamięci przenośnej dostarczonej przez klienta. Istnieje możliwość wydrukowania przetłumaczonego tekstu na drukarce laserowej. Swoje usługi wykonuję szybko, fachowo i bezbłędnie.
Opcje dodatkowe
1) Drukowanie tłumaczenia cena:
+ 0,50 zł czas realizacji:
bez zmian
Druk czarno-biały na drukarce laserowej.
2) Tłumaczenie literackie cena:
+ 30 zł czas realizacji:
+ 90 minut
Poezja, proza - nawet najbardziej skomplikowane teksty.
3) Tłumaczenie na cito cena:
+ 10 zł czas realizacji:
bez zmian
W nagłych przypadkach, poza wyznaczonymi godzinami, w weekendy, "na poczekaniu".
Rabaty
1) Powyżej 50 stron: 5% upustu
2) Więcej niż 100 stron 10% żniżki